Characters remaining: 500/500
Translation

cá nước duyên ưa

Academic
Friendly

"Cá nước duyên ưa" một thành ngữ trong tiếng Việt, thường được sử dụng để diễn tả sự hòa hợp, tình cảm đẹp giữa hai người, đặc biệt trong mối quan hệ vợ chồng hoặc tình yêu. Câu này có nghĩa là "như với nước", ý nói rằng vợ chồng, hay người yêu, rất hòa hợp đẹp đôi với nhau.

Cách sử dụng:
  1. Sử dụng trong văn nói hàng ngày:

    • dụ: "Họ thật sự một cặp cá nước duyên ưa, luôn hỗ trợ hiểu nhau."
  2. Sử dụng trong văn viết:

    • dụ: "Trong tác phẩm này, tác giả miêu tả một tình yêu cá nước duyên ưa, khiến người đọc cảm thấy ấm lòng."
Cách sử dụng nâng cao:
  • Trong thơ ca: Thành ngữ này thường được dùng trong thơ ca để thể hiện một tình yêu đẹp bền vững.
    • dụ: "Như cá nước duyên ưa, tình yêu ta mãi mãi không phôi phai."
Phân biệt các biến thể của từ:
  • "" "nước": "" tượng trưng cho người vợ hoặc người yêu, còn "nước" tượng trưng cho người chồng hoặc người yêu. Sự kết hợp này thể hiện sự cần thiết của nhau trong cuộc sống.
Các từ gần giống, từ đồng nghĩa, liên quan:
  • Từ gần giống: "Môn đăng hộ đối" (ý chỉ hai bên gia đình đều nền tảng tương xứng), "như hình với bóng" (diễn tả sự gắn bó, gần gũi).
  • Từ đồng nghĩa: "Tình yêu đẹp", "vợ chồng hòa thuận".
Các nghĩa khác nhau:
  • Ý nghĩa chính: Hòa hợp, gắn bó trong tình cảm.
  • Ý nghĩa mở rộng: Có thể dùng để miêu tả các mối quan hệ khác ngoài tình yêu, như tình bạn, tình đồng nghiệp.
Tóm lại:

"Cá nước duyên ưa" không chỉ một câu thành ngữ còn mang trong mình ý nghĩa sâu sắc về tình yêu sự hòa hợp trong các mối quan hệ.

  1. do câu ngư thuỷ duyên hài, ý nói vợ chồng đẹp duyên với nhau

Comments and discussion on the word "cá nước duyên ưa"